IT

Termini di vendita*

*Please consult with your local representative for terms of sales applicable for your country.
*Not all products are available for sale in every market due to technical or other reasons.

1. APPLICABILITÀ
Le presenti Condizioni di vendita (“Termini”) si applicano come documento ausiliario all’acquisto di prodotti e servizi pertinenti (collettivamente denominati “Prodotti”) dal venditore (“Venditore”) e dall’acquirente (“Acquirente”) , ognuno dei quali è identificato nella citazione di accompagnamento, domanda di credito, proposta, conferma d’ordine o fattura (la “Conferma di vendita”). Il documento principale vincolante e quindi le condizioni di acquisto devono essere i documenti di conferma delle vendite.

2. PREZZI
I prezzi saranno vincolanti dopo che la proposta ufficiale è stata emessa dal Venditore in conformità con le richieste dell’acquirente. Tutti i prezzi sono al netto di imposte, tasse, dazi e imposte, tuttavia, designati o imposti, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le imposte sul valore aggiunto e sulla ritenuta d’acconto che sono riscosse o basate sugli importi pagati.

3. PAGAMENTI
Salvo diversa indicazione nei documenti di Conferma di vendita, l’Acquirente pagherà tutti gli importi fatturati entro trenta (30) giorni dal ricevimento. Gli importi non pagati matureranno interessi ad un tasso pari al minore dell’1,5% (1,5%) al mese e al tasso massimo consentito dalla legge applicabile. Oltre a tutti gli altri rimedi, il Venditore può sospendere la consegna di qualsiasi Prodotto se l’Acquirente non riesce a pagare gli importi quando dovuti e l’errore persiste per cinque (5) giorni dalla ricezione da parte dell’Acquirente della relativa notifica.

4. CONSEGNA E SPEDIZIONE
(a) Il Venditore consegnerà i Prodotti entro un tempo ragionevole dopo aver ricevuto l’ordine di acquisto dell’Acquirente, in base alla loro disponibilità. La data di consegna fornita dal Venditore per i Prodotti è solo una stima e si basa sulla pronta ricezione di tutte le informazioni necessarie dall’Acquirente. Se l’Acquirente causa un ritardo nella spedizione dei Prodotti, il Venditore avrà diritto a tutti i costi aggiuntivi e le spese derivanti dal ritardo. Il Venditore non sarà responsabile per eventuali ritardi, perdite o danni durante il trasporto e la mancata consegna entro il tempo stimato non costituirà una violazione sostanziale del contratto da parte del Venditore. (b) Salvo diverso accordo scritto tra le parti, il Venditore consegnerà i Prodotti, EXW (Incoterms® 2010) nel luogo specificato nella Conferma di vendita (la “Posizione di consegna”), utilizzando i metodi standard del Venditore per l’imballaggio e la spedizione. L’Acquirente prenderà in consegna i Prodotti entro tre (3) giorni dalla comunicazione del Venditore che i Prodotti sono stati consegnati alla Sede di consegna. Se l’Acquirente non accetta la consegna dei Prodotti entro questo periodo di tre (3) giorni, l’Acquirente pagherà il Venditore per i Prodotti e tutte le spese di archiviazione sostenute dal Venditore. Il Venditore può, a sua esclusiva discrezione, senza responsabilità o penalità, effettuare spedizioni parziali di Prodotti all’Acquirente. Ogni spedizione costituirà una vendita separata, e l’Acquirente pagherà per le unità spedite se la spedizione è in completo o parziale adempimento dell’ordine di acquisto dell’Acquirente. Il Compratore è responsabile dell’ottenimento delle licenze di importazione e di altri consensi necessari per la spedizione del Prodotto a proprie spese e fornirà le licenze e i consensi al Venditore prima della spedizione. (c) La quantità di qualsiasi rata dei Prodotti, registrata dal Venditore alla spedizione dal luogo di attività del Venditore, è la prova definitiva della quantità ricevuta dall’Acquirente al momento della consegna, a meno che l’Acquirente non fornisca prove conclusive del contrario. Il Venditore non sarà responsabile per qualsiasi mancata consegna dei Prodotti alla Sede di consegna, a meno che l’Acquirente non dia una comunicazione scritta al Venditore della mancata consegna entro cinque (5) giorni dalla data in cui l’Acquirente, nel normale corso degli affari, hanno ricevuto i Prodotti. La responsabilità del Venditore per qualsiasi mancata consegna dei Prodotti sarà limitata alla sostituzione dei Prodotti entro un tempo ragionevole o adeguando la fattura.

5. RISCHIO DI PERDITA
(a) Il rischio di perdita o danneggiamento passa all’acquirente dal momento della consegna al corriere. Se l’Acquirente non accetta la consegna di uno qualsiasi prodotto alla data indicata nella Notifica del Venditore che il Venditore ha consegnato i Prodotti al Luogo di consegna, o se il Venditore non è in grado di consegnare i Prodotti al Luogo di Consegna nella data in cui l’Acquirente ha fallito per fornire istruzioni, documenti, licenze o autorizzazioni appropriate, il rischio di perdita dei Prodotti passerà all’Acquirente.

6. LIMITI DI GARANZIA E RESPONSABILITÀ
(a) Il Venditore deve fornire i Prodotti come definito nella Conferma di vendita e garantisce all’Acquirente che i Prodotti saranno esenti da difetti di materiale e lavorazione per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di consegna alla Sede di consegna (il “Periodo di garanzia”). Nonostante quanto sopra, il Periodo di garanzia per i prodotti consumabili non supererà in nessun caso gli intervalli di sostituzione raccomandati stabiliti nelle specifiche pubblicate e le istruzioni fornite dal Venditore o dai suoi fornitori o subappaltatori Istruzioni (“Istruzioni”). Se prima della scadenza del Periodo di garanzia, l’Acquirente informa per iscritto il Venditore di qualsiasi violazione della presente garanzia limitata, il Venditore può riparare o sostituire i Prodotti che hanno dato origine alla violazione o, a sola ed esclusiva discrezione del Venditore, rimborsare gli importi che Acquirente pagato per i prodotti. (b) Le precedenti garanzie limitate non si applicano a (i) qualsiasi difetto nei Prodotti non fabbricati dal Venditore; e (ii) qualsiasi Prodotto fabbricato secondo le specifiche dell’acquirente. (c) L’Acquirente si farà carico dei costi di accesso, disinstallazione, reinstallazione e trasporto dei Prodotti al Venditore e ritorno all’Acquirente. Qualsiasi riparazione o sostituzione ai sensi della presente garanzia limitata non prolungherà il periodo di garanzia. Il Venditore non garantisce i Prodotti, né le parti riparate o di ricambio, contro la normale usura e corrosione. La presente garanzia limitata e il relativo rimedio sono espressamente condizionati: (i) il pagamento da parte dell’acquirente del prezzo di acquisto per intero, (ii) l’acquirente che notifica il difetto, ragionevolmente descritto, al venditore entro dieci (10) giorni dal momento in cui l’acquirente scopre o avrebbe dovuto scoprire il difetto, (iii) l’immagazzinamento, l’installazione, l’uso, l’uso e la manutenzione dei Prodotti in conformità con le Istruzioni, (iv) l’esistenza di registri adeguati del funzionamento e della manutenzione dei Prodotti da parte dell’Acquirente durante la Garanzia Periodo, (v) Compratore che fornisce al Venditore una ragionevole opportunità di esaminare i Prodotti e le registrazioni di cui sopra, e (vi) l’assenza di qualsiasi modifica o riparazione non autorizzata dei Prodotti, inclusa, senza limitazioni, la rimozione o l’alterazione di qualsiasi numero di serie o garanzia data decalcomanie. (d) Prima che qualsiasi test possa essere utilizzato per valutare i Prodotti, l’Acquirente: (i) fornirà al Venditore un avviso di prova ragionevolmente scritto, (ii) consentirà al Venditore di essere presente durante il test e (iii) riceverà il consenso del Venditore a le condizioni del test, il cui consenso non sarà irragionevolmente negato. Se un test viene eseguito sui Prodotti e il Venditore non ha acconsentito alle condizioni del test, la presente garanzia limitata sarà ritenuta nulla. (e) I RIMEDI STABILITI IN QUESTA SEZIONE 8 SONO GLI UNICI ED ESCLUSIVI RIMEDI DELL’ACQUIRENTE PER QUALSIASI ERRORE DEL VENDITORE DI RISPETTARE I SUOI OBBLIGHI PREVISTI DAL PRESENTE CONTRATTO, COMPRESA QUALSIASI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA PREVISTA IN QUESTA SEZIONE 8. IL VENDITORE NON FORNISCE ALCUNA ALTRA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO, E IL VENDITORE NON RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.

7. NESSUNA LICENZA
(a) Salvo quanto previsto nella Sezione (b), la vendita dei Prodotti non conferirà all’acquirente alcuna licenza, espressa o implicita, in base a brevetti, marchi, nomi commerciali o altri diritti di proprietà posseduti o controllati dal Venditore, dalle sue filiali , affiliati o fornitori; è stato specificamente compreso e concordato che tutti i diritti sono riservati al Venditore, alle sue filiali, affiliate o fornitori. Senza limitare quanto sopra, l’Acquirente non, senza il previo consenso scritto del Venditore, utilizzerà qualsiasi marchio o nome commerciale del Venditore in relazione a qualsiasi Prodotto, diverso da quello relativo alla rivendita dei Prodotti pre-marcato o confezionato da o per conto di Venditore. (b) Se il software è fornito dal Venditore in base all’Accordo, l’Acquirente accetta che il software possa essere utilizzato solo in conformità con i termini e le condizioni del contratto di licenza del software che accompagna il software. L’Acquirente accetta di non decompilare, disassemblare, decodificare o decodificare in modo diretto o indiretto il codice sorgente del software.

8. RISERVATEZZA
Tutte le informazioni non pubbliche, riservate o proprietarie del venditore, incluse ma non limitate a specifiche, campioni, modelli, disegni, piani, disegni, documenti, dati, operazioni commerciali, elenchi di clienti, prezzi, sconti o rimborsi, che il Venditore rivela a L’acquirente, divulgato oralmente o divulgato o consultato in forma scritta o elettronica o altra forma o media e indipendentemente dal fatto che sia contrassegnato, designato o altrimenti identificato come “confidenziale”, in relazione all’Acquirente è riservato e non può essere divulgato o copiato se non autorizzato in anticipo dal venditore per iscritto. Questa sezione non si applica alle informazioni che sono: (a) di pubblico dominio; (b) note all’Acquirente al momento della divulgazione, o (c) legittimamente ottenute dal Venditore su base non confidenziale da una terza parte.

9. LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE
I presenti Termini sono interpretati in conformità con le leggi della Tailandia con l’esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci e i tribunali di Bangkok avranno giurisdizione esclusiva su eventuali conflitti o reclami derivanti da o relativi a questi Termini e la conferma di vendita.